櫻花酥綠豆餡或紅豆餡 Sakura Pastry with Mung Bean or Red Bean Filling 사쿠라 페이스트리 – 녹두앙금 또는 팥앙금 桜ペストリー(緑豆あん または 小豆あん)
外形仿若盛開的櫻花,精緻唯美。 一口酥香,一眼春光,喚起家鄉春日漫天櫻花的美好時光。 紅豆沙餡:香甜細膩,入口綿軟,甜而不膩。 綠豆沙餡:甄選去皮綠豆,自製手工熬製,自然清香,口感柔滑。
Shaped like a blooming sakura flower, delicate and elegant in every detail.
A single bite brings fragrant crispness; a single glance feels like spring —
evoking the days when cherry blossoms filled the sky back home.
Red Bean Filling: Sweet, smooth, and soft — rich in flavour but never heavy.
Mung Bean Filling: Made from peeled mung beans, slow-cooked by hand for a naturally gentle aroma and silky texture.
만개한 벚꽃을 닮은 우아하고 섬세한 모양.
한 입 베어 물면 고소한 풍미가 퍼지고, 한눈에 봐도 봄의 기운이 느껴져
고향의 벚꽃이 흩날리던 따뜻한 추억을 떠올리게 합니다.
팥 앙금: 달콤하고 부드러우며, 입안에서 살살 녹는 깔끔한 단맛.
녹두 앙금: 껍질을 제거한 녹두를 정성스럽게 손으로 졸여 자연스러운 향과 매끄러운 식감을 살렸습니다.
満開の桜を思わせる上品で美しい形。
ひと口かじれば香ばしい風味が広がり、
ひと目見ただけで春の気配がよみがえり、故郷の桜が舞う景色を思い出させます。
小豆あん: 甘くてなめらか、やさしい甘さでくどさのない味わい。
緑豆あん: 皮むき緑豆を丁寧に手作業で炊き上げ、自然な香りととろける口当たりに仕上げました。